桂枝甘草汤方

《伤寒论浅注补正》 唐容川 626字 2024-05-08 14:10:23

桂枝(四两,去皮)  甘草(二两,炙)

上二味,以水三升,煮取一升,去滓,顿服。

张令韶曰:此发汗多而伤其心气也。汗为心液,汗出过多,则心液空而喜按。故用桂枝以保心气,甘草助中土以防水逆,不令肾气乘心。

(以伤其肾气言之,)发汗(过多之)后(肾阳虚,则水邪挟水气而上冲,故)其人脐下悸者,欲作奔豚,(然犹欲作而尚未作也。当先其时以)茯苓桂枝甘草大枣汤主之。

此一节言发汗后而伤其肾气也。

补曰:此两节,发汗后何以能伤心气、伤肾气?陈注知其然而未明其所以然也。盖肾属水,为卫气之主,心属火,为营气之主。心火下交于肾,从丹田气海之中蒸动膀胱之水,合化为气,以充达于外,是为营卫。营出于心,属火属血;卫出于肾,属水属气。汗多则泄其卫阳而伤肾气,是以脐下气海虚怯而作悸,气海中之阳不能蒸化膀胱之水,则水欲泛上而作奔豚。其方不用补肾,但用甘、枣、茯苓克制肾水,用桂枝导心火以交于脐下,则肾水化气而愈矣。上节发汗伤其心气者,又因汗多伤其营气,心火随营气大泄,因致心气虚欲叉手冒心以护之。心下指膈间,言心火从包络下抵膈间,由肺入连网,乃下行入气海。今其心火不能布于膈间,故心下悸。主用桂枝以宣心阳。膈与胃相连,故主用甘草以实其胃。细勘此两节。便知营卫之源流,水火之气化矣。

目录
设置
手机阅读

手机扫码阅读